| 寄 友 |
| 半 生 世 路 嘆 屯 邅 |
| 萬 事 惟 應 付 老 天 |
| 寸 舌 但 存 空 自 信 |
| 一 寒 如 故 亦 堪 憐 |
| 光 陰 焂 忽 時 難 再 |
| 客 舍 凄 涼 夜 似 年 |
| 十 載 讀 書 貧 到 骨 |
| 盤 惟 苜 蓿 坐 無 氈 |
阮 廌 |
Ký Hữu |
Bán sinh thế lộ thán truân chuyên |
| Vạn sự duy ưng phó lão thiên |
| Thốn thiệt đản tồn không tự tín |
| Nhất hàn như cố diệc kham liên |
| Quang âm thúc hốt thời nan tái |
| Khách xá thê lương dạ tự niên |
| Thập tải độc thư bần đáo cốt |
| Bàn duy mục túc tọa vô chiên |
Nguyễn Trãi |
Gởi Bạn |
| (dich thoát) |
| Đường đời nửa bước lắm cơ cầu |
| Mọi chuyện do trời khỏi chấp câu |
| Tấc lưỡi còn đây tin tưởng đủ? |
| Cùng đinh vẫn vậy thảm thương sâu! |
| Thời gian vùn vụt ngày qua lẹ |
| Quán trọ lạnh lùng tối nán lâu |
| Đọc sách mười năm nghèo tận tủy |
| Mâm cơm chỉ cải chiếu ngồi đâu? |
Vu Sơn |
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét