Thứ Bảy, 11 tháng 5, 2019

Tự Than Trách - Trần Văn Dật / Bài họa: Tự Thán (Lão Gàn) & Vượt Bậc Vũ Môn (Hoàng Diệu Tri)


     TỰ THAN TRÁCH

Lăn lộn nhiêu khê [1] giữa chợ đời
Buồn phiền dai dẳng mấy pha phôi
Kiến văn [2] xoàng xĩnh [3] sao nên chuyện
Sự nghiệp nửa vời chẳng giống ai
Hiểu biết tiếp thu không nhạy bén
Tìm tòi vận dụng lại trây lười [4]
Bây giờ già yếu mong chi nữa
Sau trước đành mang lấy thiệt thòi !

                   Vĩnh Long, 6-5-2019
                        Trần Văn Dật




[1]. Nhiêu khê (Biến âm của “Nghiêu khê”: Phức tạp, rắc rối.
[2]. Kiến văn: Sự hiểu biết, kiến thức.
[3]. Xoàng xĩnh: Tầm thường.
[4]. Trây lười: Lười, không chịu làm gì.

   Họa 1 
       TỰ THÁN
(Thay lời Trần Văn Dật)
Càng nghĩ càng đau chuyện giữa đời,
Tình yêu dạo ấy mới thai phôi.
Oai phong bồ dính đà bao kẻ,
Sung sức vợ mừng được mấy ai,
Nay tiếc hơi tàn chân cẳng oải,
Giờ thương khí cạn xác thân lười.
Ngái xa nhớ bạn bày tâm sự,
Dang dở chi xui phải thiệt thòii!
     Quảng Trị 10/5/2019
        Lão Gàn 

       Vượt Bậc Vũ Môn
(Nương vần thơ Tự Thán của nhà thơ Trần Văn Dật)

Đã quyết vượt lên trên cõi đời,
Tinh hoa ươm sẵn thuở thai phôi.
Qua tầng khổ ải nào hay đấy,
Vượt bậc vũ môn mới biết ai.
Triết thuyết ba nhà không biếng nhác
Văn chương kim cổ chẳng chây lười.
Thế thời điên đảo lòng thanh thản
Giữ ngọc gìn vàng mặc ẩn thòi
   Hoàng Diệu Tri




Không có nhận xét nào: