Cảm Thu
Thu Phân
Thu phân lại đến gió tư bề,
Mấy cánh hoa tàn gợi tái tê.
Thấp thoáng lá vàng rơi lác đác,
Mơ hồ sương trắng rắc lê thê!
Núi đồi khói quyện mây vương vấn,
Ngày tháng thoi đưa khách não nề.
Phiên phiến tuổi già vui với cháu,
Vào ra ngơ ngẩn kẻ xa quê!
Nhớ Quê
Xa quê mấy chốc nửa đời người,
Ngoảnh lại mái đầu tóc trắng phơi.
Chén rượu dật dờ men nhạt nhẽo,
Câu thơ nghèn nghẹn ý sầu tơi.
Vầng trăng mấy độ nao nao khách,
Cánh nhạn bao thu mải miết trời.
Trở gót phòng khuya lòng khắc khoải,
Ngoài hiên sương lạnh lá vàng rơi!
Thu Cảm
Vàng rơi lác đác nắng phai phai,
Sớm tối qua mau sắp hết ngày.
Sáng cảnh sương lan mây xám lướt,
Chiều sân lá rụng khói mờ bay.
Vườn thu lặng lẽ chim đi vắng,
Ghế đá buồn tênh bụi phủ dầy.
Lạnh lẽo heo may lùa mái tóc,
Quê người hiu hắt nỗi niềm tây.
Mailoc
( Thu Cali 2017)
Họa:
Thu Phân
Họa:
Thu Phân
Tháng tám thu phân lạnh tứ bề,
Hoa tàn rã cánh thấy buồn tê.
Lá vàng trước gió bay nhè nhẹ,
Trúc thẳng sau mưa đứng thảm thê.
Sương phủ ngoài đường xe chạy chậm,
Tuyết rơi sườn núi đá không nề
Thung dung ngày tháng bên con cháu,
Rước học trò xong lại nhớ quê
Mai Xuân Thanh
Nhớ Thu
Thấm thoát xa quê nửa kiếp người
Mái đầu tóc điểm muối tiêu phơi
Mời em rượu nhạt, nghèo xơ xác
Đợi khách cơm chay, khổ tả tơi.
Mấy độ Trung Thu say với bạn,
Bao rằm Tháng Tám thắp sao trời
Cao niên khắc khoải buồn hiu quanh,
Chợt thấy bâng khuâng chiếc lá rơi
Mai Xuân Thanh
Thu Cảm
Màu nắng tiết thu cảm nhạt phai,
Thời gian lặng lẽ cũng quên ngày.
Tà dương bảng lảng chiều đang xuống
Mây xám lang thang gió nhẹ bay
Về tổ vườn cây chim ríu rít
Xa quê mái ấm cỏ lan đầy.
Ly hương quạnh quẽ bao thương nhớ,
Đất khách đành ôm kỷ niệm tây
Mai Xuân Thanh
Ngày 21 tháng 09 năm 2017
HỌA VẬN :
Thu Phân
Lại đón thu phân khắp bốn bề,
Sen tàn rả cánh gợi niềm tê.
Quạnh hiu kim tỉnh không người ngắm,
Trơ trọi ngô đồng vắng phụng thê.
Mây trắng lưng trời trôi lặng lẽ,
Lá vàng theo gió cuốn quanh nề.
Heo may hiu hắt từng cơn thổi,
Giục khách xa nhà chạnh nhớ quê !
Nhớ Quê
Thu đến nhớ quê có những người,
Đầu đà điểm bạc tóc sương phơi.
Vầng trăng ngày cũ còn vương vấn,
Khóm trúc bây giờ đã tả tơi ?
Nghèn nghẹn câu thơ ai đất khách,
Dật dờ hồn nước kẻ ven trời.
Cố hương những ước ngày sum họp,
Cùng ngắm lá vàng lác đác rơi !
Thu Cảm
Khắp chốn nắng vàng đã nhạt phai,
Trời trong khí sáng mát đêm ngày.
Xum xuê cúc thắm hoa vàng nở,
Thăm thẳm trời xanh mây trắng bay.
Hờn tối giọng trùng bi thiết bấy,
Kêu sương tiếng nhạn nhớ thương đầy.
Trăng thu vằng vặc tình thu ngát,
Hiu hắt nỗi niềm trận gió tây !
Đỗ Chiêu Đức
Thu Phân 2017
NGÀY THU PHÂN 23/9/2017
1.
Gió buổi thu phân lộng bốn bề
Hoa tàn rã rụng cảnh buồn tê
Thềm côi ngập lá màu khô rũ
Tiết lạnh se lòng gánh tủi lê
Lặng dõi sương mờ in nhạt bóng
Thầm xao bước nhẹ chuyển sang nề
Tàn chưa cuộc chiến hồn ngơ ngẩn
Cám cảnh đêm dài chạnh nỗi quê.
2.
Chạnh nỗi lay hoay buổi cuối đời
Thương nhìn mái tóc trắng màu phơi
Đêm dài khó ngủ nằm thao thức
Rượu nhạt khôn hàn gấp tả tơi
Khắc khoải niềm đau sầu viễn khách
Mơ màng giấc mộng gửi phương trời
Phòng khuya tiếng nhạc chìm sâu lắng
Vẳng tiếng lá vàng lặng lẽ rơi
3.
Lặng lẽ trên cành nhuốm vạt phai
Ngày qua ngày lại bước sang ngày
Mây thu vẫn tản màng sương đọng
Gió sớm đang lùa chiếc lá bay
Nở khắp công viên bày cổng rạng
Nhìn quanh ghế đá thưởng hoa dầy
Heo may khẽ chạm vào chân tóc
Để nhắc duyên đời những nỗi tây.
Mai Thắng - 170922
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét