*****
Xồng xộc tuổi già đến chẳng hay,
Đầu xanh bỗng chốc trắng như này.
Ngô đồng một lá hay thu đến,*
Tóc bạc ngàn ngày biết lão đây.
Thế sự đổi thay nhiều trải nghiệm,
Việc đời châm chước mặc vơi đầy.
An nhàn mở rộng lòng nhân ái,
Vui hưởng tuổi trời mặc rủi may !
Đỗ Chiêu Đức
*Theo ý của 2 câu thơ cổ:
"Ngô đồng nhất diệp lạc, Thiên hạ tận tri thu
梧桐一葉落,天下盡知秋".Có nghĩa :Một lá Ngô đồng rơi rụng thì cả thiên hạ đều biết là mùa thu đã đến rồi! Trong Kiều để chuyển tiếp cho cảnh Thúc Sinh muốn về thăm lại Thúy Kiều, cụ Nguyễn Du đã viết:
Thú quê thuần hức bén mùi,
Giếng vàng đã rụng một vài lá ngô!
Bài họa:
Mai Xuân ThanhTuổi ThuCái già xồng xộc chẳng ai hayBảy bốn thu qua lẹ thế nàyNhìn lá ngô đồng rơi lả tảTrông trời bụi trúc rụng khô đầyBạn bè lác đác “đi” luôn đóBằng hữu lai rai “vắng” mãi đâySống được ngày nào nên hỉ xảAn nhiên tự tại ấy là may!
Tuổi Xế Chiều
Đôi bạn ngày xưa lưu luyến thương
Dùng dằng hồi tưởng những con đường
Bến đò lúc ấy không đông khách
Con rạch bấy giờ có cống mương
Rừng liễu vi vu nghe quạnh quẽ
Đàn chim ríu rít thấy phi thường
Đưa em dạo phố chiều im vắng
Kỷ niệm đồi thông nhớ vấn vương
Mai Xuân Thanh
Ngày 12/09/2018
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét