Chủ Nhật, 29 tháng 3, 2026

Bước Cha Cha - Vu Sơn

                                         

Bước Cha Cha

Tiến lui nhịp bước cha cha
Ta lên nhỏ xuống xoắn xoa điệu tình
Quay vòng lả lướt... nhỏ xinh!
Quỳnh thơm lan tóc... lung linh môi cười 
Say rồi hương sắc… nhỏ ơi!
Nhịp tim hay nhịp trống khơi tình đầu? 
Nghe hồn như lạc nơi đâu
Liêu trai thấp thoáng... nhỏ mầu khói sương! 

              Vu Sơn











THANH THẢN CUỐI ĐỜI - Thơ Sông Thu và Thơ Họa


                          

THANH THẢN CUỐI ĐỜI

Cuộc đời đã trải lắm buồn vui

Cay đắng đan chen với ngọt bùi

Lúc trẻ, quyết lòng theo bước tiến

Khi già, yên chí chọn đường lui

Không vương sân hận làm đau khổ

Chẳng vướng bi ai khiến ngậm ngùi

Thế cũng đủ rồi, tâm nhẹ nhõm

Mỗi ngày còn sống, một ngày vui.

   Sông Thu

( 16/03/2026 )


Thơ Họa:

          SỐNG VUI

Mỗi ngày tôi chọn một niềm vui

Thể dục, dạo chơi dưới nắng bùi

Dạy chú chó xinh quỳ lại đứng

Ngắm đàn kiến nhỏ tiến rồi lui

Xem phim hài hước lòng thêm nhộn

Mở nhạc lắc lư dạ thích ngùi

Đến bữa cơm,canh con dọn sẵn

Sống đời viên mãn quá là vui.

      LAN.

(16/03/2026)

 

SỐNG VUI VỚI TUỔI GIÀ

Lão giả yên lòng nếp sống vui

Buổi cơm đạm bạc vị ngon bùi

Não phiền kiếm cách dần buông bỏ

Giận dỗi tìm đường cố rút lui

Viết đoạn thơ hay đầy phấn chấn

Hay tin bạn ốm thật ngùi ngùi

Tâm tư lắng động hồn thanh thản

Ngày tháng an bình… dạ rất vui

Songquang

 20260316

 

QUA NHỮNG CHẶNG ĐƯỜNG

Qua những chặng đường ngọt khổ vui

Niềm thương nỗi nhớ đắng cay bùi

Trẻ trung lăn lộn tìm đường tiến

Luống tuổi bình an chọn lối lui

Sân hận làm chi tình khốn khổ

Bi ai vương vấn cảm bùi ngùi

Hí trường, sân khấu lòng buông bỏ

Cuộc sống thanh bình dạ sướng vui

Mai Xuân Thanh

Silicone Valley March 16, 2026

 

CUỘC ĐỜI THẦM LẶNG

Giọt sầu vương vấn mãi không vui

Chung sống cùng nhau chia ngọt bùi

Hạnh phúc chưa tròn đành vĩnh biệt

Thân côi an phận chẳng màng lui

Bơ vơ hụt hẫng nên trầm cảm

Chiếc bóng thẩn thờ dạ ngậm ngùi

Ngày tháng qua mau nay tóc bạc

Cuộc đời thầm lặng tự tìm vui.

Mỹ Nga

   16/03/2026  ÂL,29/01/ Bính Ngọ.

 

      THUYỀN ĐỜI

Đâu còn kiến tạo được tươi vui

Khứu giác hết thơm, vị hết bùi

Là bánh xe leo lên dốc tới

Như thời gian đảo lộn giờ lui

Buông tay bỏ hết đau thương xót

Cắt dấu ghi nên bận bịu ngùi

Trên chuyến du hành thuyền-độc-mộc

Trên dòng sông nước đấy nguồn vui.

2026-03-17

  Võ Ngô

 

      TỰ THẤY

Bươn trải trường đời... mấy đận vui

Nhiều khi ngậm ngải mới hay bùi?!

Áo cơm siêng liệu hằng vun vén

Danh lợi khôn màng sớm tháo lui.

Trọng bậc người hiền, lòng kính nể

Thương thân kẻ khó, dạ bùi ngùi!

Mở hương theo gió hòa bằng hữu

Tự thấy mình "GIẦU" cũng đủ vui.

Nguyễn Huy Khôi

       17-3-2026

 

   NHƯ BÀI TOÁN KHÓ

Nhọc nhằn cơm áo, trẻ chưa vui

Tuổi lão thầm mong cảm vị bùi

Giữa chốn phong trần, không bến đỗ

Trong miền lữ thứ, chẳng đường lui

Đành thôi, nhẫn chịu từng xa xót

Cứ vậy, đi qua những nghẹn ngùi

Hiện thực cho ta bài toán khó

Tìm lời giải đúng, nhẹ lòng vui.

Lý Đức Quỳnh

   17/3/2026 


BÌNH TÂM MÀ SỐNG

Đời chỉ chu trình thảm với vui,

Vui mau chuốt lấy đắng cai bùi.

Bùi lan có sức đâu mà tiến,

Tiến sức không còn phải thối lui.

Lui ngại khó khăn đau chuốt khổ,

Khổ chui trốn khuất ngậm câm ngùi.

Ngùi đành ráng chịu cho tâm nhẹ,

Nhẹ thoát qua rồi đến lúc vui!

                         *

Vui buồn nghĩ lại thảnh thơi nguôi.

HỒ NGUYỄN

 (17-3-2026)

 

NHƯ TRONG BÀN TIỆC

Ăn ngon, mặc đẹp, thấy an vui

Bởi biết thực đơn có vị bùi

Bốn món khai hàng khách khứa tới

Một chiêu vãn hội ghế bàn lui

Nhất thân, thông cảm niềm thương đậm

Nhì thích, xẻ chia nỗi khó ngùi

Cả cuộc đời gom trong đũa chén

Mưu sinh thoát khổ quả là vui …

     Hawthorne  17 - 3 - 2026

CAO MỴ NHÂN

 

        CẢM  NGỘ

Cảm ngộ vô thường bỗng thấy vui

Tội chi ôm ấp đắng cay bùi.

Cái già xồng xộc đừng hòng cản

Tuổi trẻ diệu vời chẳng trở lui.

Thoang thoảng hương trà, dưng cảm khái

Xác xơ chậu cúc thoáng bùi ngùi.

Trăm duyên sự thế lòng không động

Thanh thản tâm hồn mới thật vui!

   Mailoc

03-17-2026

 

  THANH THẢN

Cuộc đời buồn bã lẫn niềm vui

Cay đắng đan xen ngọt với bùi

Xuân sắc nhiệt tâm hăng tiến thủ

Dương tà cạn sức phải đành lui

Xướng ngôn, luận ngữ ru lòng thảnh

Ngắm cảnh, thưởng trà mãn dạ vui

Thanh thản ngày ngày ôn quá khứ…

Chuyện xưa, chốn cũ lắm bùi ngùi.

CAO BỒI GIÀ

   17-3-2026

 

     KHIẾN ĐỜI VUI 

Cõi trần dẫu khắc nghiệt mà vui

Dâu bể vần xoay đủ đắng… bùi

Não khoẻ giúp người luôn lướt tới

Cơ chùng khuyên kẻ hãy quay lui

Chăm đều xuyên suốt lòng phơi phới

Gián đoạn lơ là dạ xót ngùi

Có bạn tập tành thêm sảng khoái

Rót bao điều tốt ,khiến đời vui !

PHƯỢNG HỒNG 


       SỐNG VUI

Đời sống buồn nhiều mà ít vui

Chua cay ngọt đắng với ngon bùi

Thời gian vất vả đà qua hết

Tới lúc thanh nhàn chớ ngó lui

Sáng dậy dạo quanh lòng thoải mái

Chiều lên trà đạo bụng yên vui

Mở tâm từ thiện chia người khó

Chẳng có  điều chi khiến dạ ngùi !

THIÊN LÝ 


THONG THẢ CUỐI ĐỜI

Cuối đời thong thả sống an vui

Hạnh phúc khi chia ngọt sẻ bùi

Trẻ tuổi không sờn hăng hái tiến

Già đầu chẳng thiết thản nhiên lui

Trau giồi tâm trí lòng thêm tịnh

Xướng họa thi thơ dạ hết ngùi

Ngắm giọt sương đêm cành lá nõn

Nhìn trăng vằng vặt rạng ngời vui

ThanhSong ntkp

 CA. 17/03/2026

 

   ĐOẠN XẾ CHIỀU

Xuân chiều sưởi nắng ấm mà vui

Nhấm nháp thơm tho mảnh lạc bùi

Hữu khổ hữu cần ngon ngõ mở

Vô tư vô ngã thuận thời lui

Cháu con hoan ái dâng nhiều thảnh

Đột quỵ ngông nghênh tạo chút ngùi

Cuộc chiến thông minh mà thú vị

Mỗi ngày mỗi bữa thảy đều vui.

     03 – 2026

Tran Nhu Tung 


    THẬT KHÓ VUI

Giấc mộng chưa thành thật khó vui

Nhìn đâu cũng thấy đắng lơi bùi

Tâm tư chao đảo vì thời thế

Tuổi lão chỉ còn cách thối lui

Sân hận lòng người luôn trổi dậy

Tình thương biến dạng trước bùi ngùi

Thanh bình mau đến cùng tay nắm

Ngày tháng đợi chờ cảnh sống vui ..

 Yên Hà

17/3/2026

 

       RỒI SAO

Lần bước xuống đồi mong chút vui

Vây quanh chim hót kích tai bùi

Mây trời nghĩ hẳn như ngừng cuốn

Nắng quái xem chừng cũng muốn lui

Nghe mát cõi lòng thêm dấn tới

Cảm êm đầu gối, bớt đi ngùi

Tri ân trời đất từng hơi thở

Tám bó tròn đây, hiện rõ lùi…

Thái Huy

 3/18/26 


  THẤY SÁNG CUỘC ĐỜI

Nghễnh ngãng, hàn huyên vẫn cứ vui,

Lãng tai, sao chuyện kể nghe bùi!

Thời gian chạy lẹ không ngừng nghỉ,

Ngày tháng đi mau chẳng bước lui.

Ngẫm cảnh lưu vong lòng khắc khoải,

Nhìn hình quê mẹ dạ ngùi ngùi.

Chín ba mắt vẫn còn tinh lắm:

Thấy chớp làng tôi nên hẳn vui.

Đỗ Quang Vinh

   19-3-2020

 

VUI SỐNG QUÊ NHÀ

Tình người thắm thía xiết là vui

Khế ngọt quê hương lại béo bùi

An dưởng đời già chờ tháng lụn

Bình tâm tuổi hạc bước không lui

Trần gian thời vị thương nguồn cội

Thân phận đơn côi xót cảm ngùi

Hạnh phúc như mây ngàn lãng đãng

Khi buồn luôn nhớ lúc mình vui…

Hải Rừng

20/3/2026 


      GIA ĐÌNH TÔI

Nhà nghèo, dù khổ, vẫn luôn vui

Chia sẻ cùng nhau đắng lẫn bùi

Ngõ tối, vai kề, đâu thấy sợ

Đường trơn, tay nắm, chớ hề lui

Quây quần, cơm hẩm, lòng không nản

Sum họp, bàn thô, dạ chẳng ngùi

Thoải mái tâm tư, đời hạnh phúc

Gia đình êm ấm trọn niềm vui.

Nguyễn Đông Anh

   ( 20/03/2026 ) 












Thứ Bảy, 28 tháng 3, 2026

XẾP ÁO CHO ANH - Nguyễn Thị Châu


                                                                              

XẾP ÁO CHO ANH


Hè về rực rỡ ánh Sen hồng

Tiếng Ve nức nở Phượng trổ bông

Hồi trống tan trường nơi cuối lớp

Áo trắng tung bay khắp sân trường


Anh về xếp lại áo thư sinh

Xếp hết tình yêu của riêng mình

Chia tay tạm biệt em gái nhỏ

Bây giờ vui với áo nhà binh


Vác súng trên vai hẹn với lòng

Ra đi trả nợ cho núi sông

Đất nước yên bình ta trở lại

Bình minh rạng rỡ khắp cánh đồng


Bao nhiêu mộng ước dệt thành thơ

Cho người em gái đang mong chờ

Người xa ngàn dậm rồi sum hợp

Hởi người em gái của mộng mơ


Rồi ngày vận nước bị ngã nghiêng

Tiếng súng đâu đây ở cuối miền

Thêm lần xếp áo cho anh đó

Anh đã đi rồi đêm ba mươi…!!!


18-3-2026

Nguyễn thị Châu








Giai Thoại Văn Chương : MÁ HỒNG ĐỔI NGỰA TRUY PHONG - (Đỗ Chiêu Đức)

 Giai Thoại Văn Chương :   

      MÁ HỒNG ĐỔI NGỰA TRUY PHONG
         (Hồng Phấn Hoán Truy Phong 紅 粉 換 追 風)

                                                  
              Tô Đông Pha và Vương Phất qua điện ảnh

       Năm Hi Ninh thứ 8 đời Tống Thần Tông (1075) Tô Đông Pha 蘇 東 坡 đã 40 tuổi, đang là Tri huyện Mật Châu (Sơn Đông). Ngày 20 tháng giêng năm đó, ông nằm mơ thấy người vợ đã mất 10 năm trước của mình. Khi tỉnh giấc ông đã làm một bài "điếu vong từ" nổi tiếng thiên cổ với tên từ khúc là: Giang Thành Tử 江 城 子 như sau:

 十 年 生 死 两 茫 茫, Thập niên sinh tử lưỡng mang mang,
 不 思 量,自 難 忘。   Bất tư lương, nan tự vương.
 千 里 孤 墳,無 處 話 凄 凉, Thiên lý cô phần, vô xứ thoại thê                                                        lương.
 縱 使 相 逢 應 不 識, Túng sử tương phùng ưng bất thức,
 塵 满 面,鬓 如 霜。   Trần mãn diện, Mấn như sương!

 夜 来 幽 梦 忽 還 鄉,  Dạ lai u mộng hốt hoàn hương,
 小 軒 窗,正 梳 妆。    Tiểu hiên song, chính sơ trang.
 相 顧 無 言,惟 有 泪 千 行。Tương cố vô ngôn, duy hữu lệ                                                               thiên hàng.
 料 得 年 年 腸 斷 處,  Liệu đắc niên niên trường đoạn xứ,
 明 月 夜,短 松 崗。    Minh nguyệt dạ, Đoản tùng cương.
    Có nghĩa :
                    Mười năm sống chết hai nơi,
                    Không cần nghĩ ngợi khó thời khó quên.
                    Dặm ngàn nấm mộ chênh vênh,
                    Thê lương biết nói sao nên lòng nầy.
                    Gặp nhau biết có nhận ngay,
                    Phong trần đầy mặt tóc dài như sương !

                    Đêm qua chợt mộng hoàn hương,
                    bên hiên song nhỏ nàng đương chải đầu.
                    Nhìn nhau luống những nghẹn ngào,
                    Muôn hàng lệ nhỏ thêm sầu lòng đây.
                    Năm năm ruột đứt nơi nầy,
                    Dưới vầng trăng sáng thông gầy đồi xa !
                     
      
                              Vương Nhuận Chi qua điện ảnh

       Bài Từ nhớ vợ bi thương là thế, xót xa là thế; Mỗi hàng mỗi chữ đều như là những dòng lệ nhớ thương vô tận. Đó chính là nàng Vương Phất 王 弗 ái nữ của Tiến sĩ Vương Phương là thầy dạy học của Tô Đông Pha từ vỡ lòng cho đến lớn. Nàng là người con gái nết na, tri thư đạt lễ, kết hôn với Tô năm nàng 17 tuổi và Tô 19 tuổi. Vợ chồng trẻ yêu thương rất mực, ân ái mặn nồng. Nhưng chỉ 11 năm sau nàng nhuốm bệnh và qua đời ở tuổi 27. Tô đau lòng đứt ruột, thơ thẩn vào ra chỉ nhớ tới bóng dáng của vợ hiền. Ba năm sau, Tô lại cưới cô em họ của vợ là Vương Nhuận Chi 王 閏 之, cô nầy tánh tình hiền thục, sống yên phận nên ít có dấu ấn trong văn thơ của Tô. Nhưng đến năm 46 tuổi thì cũng lại nhuốm bệnh qua đời khi Tô đã 58 tuổi rồi. Ngoài hai chị em họ Vương ra, năm 38 tuổi Tô Đông Pha đã từ lầu xanh chuộc về một cô bé 12 tuổi cũng họ Vương tên là Triêu Vân 王 朝 雲, giỏi cả cầm kỳ thi họa, khi lớn lên đã được Tô nạp làm ái thiếp và theo hầu cận Tô suốt con đường hoạn lộ. Nhưng hồng nhan bạc mệnh, năm 34 tuổi Vương Triêu Vân cũng nhuốm bệnh mà qua đời. Tô rất bi thương, soạn mộ chí và điếu từ, làm bài thơ "Điếu Triêu Vân 悼 朝 雲" và bài Từ "Tây Giang Nguyệt. Mai Hoa 西 江月· 梅 花" ví Triêu Vân như là Mai Hoa cao khiết đã về với cõi tiên: 

 玉 骨 那 愁 瘴 霧,      Ngọc cốt nả sầu chướng vụ,
 冰 姿 自 有 仙 風。      Băng tư tự hữu tiên phong.
 海 仙 時 遣 探 芳 叢。 Hải tiên thì khiển thám phương tùng.
 倒 掛 綠 毛 幺 鳳。      Đảo quải lục mao yêu phụng.

 素 面 翻 嫌 粉 涴,      Tố diện phiên hiềm phấn uyển,
 洗 妝 不 褪 脣 紅。      Tẩy trang bất thối thần hồng.
 高 情 已 逐 曉 雲 空。 Cao tình dĩ trục hiểu vân không.
 不 與 梨 花 同 夢。      Bất dữ lê hoa đồng mộng !

      Có nghĩa :
                   Cành ngọc nào ngại mù sương,
                   Phong tư yểu điệu tợ dường tiên nga.
                   Cỏi tiên sứ gỉa lân la,
                   Chim xanh phụng biếc hộ hoa bao ngày.

                   Mặt ngọc chê phấn son phai,
                   Môi son vẫn đỏ hơn dày điểm trang.
                   Tình nồng mây sớm mênh mang,
                   Lê hoa cũng chịu mơ màng nhớ nhung !

                               
                   Vương Triêu Vân qua điện ảnh

       Ngoài ba người phu nhân họ Vương ra, trong đời của Tô Đông Pha còn có rất nhiều thê thiếp mà ông từng sủng ái; Trong số đó có một người ái thiếp tên là Xuân Nương 春 娘. Xuân Nương là người nơi nào, sanh năm nào, gia cảnh ra sao thì không ai biết được, vì chỉ theo lời kể của văn học gia Phùng Mộng Long 馮 夢 龍 đời nhà Minh kể lại trong tác phẩm 《Tình Sử Loại Liệt 情 史 類 略》truyện "Hồng Phấn Hoán Truy Phong 紅 粉 換 追風" như sau:
      Năm Nguyên Phong thứ 3 đời Tống Thần Tông (1080), vì vụ "Ô Đài Thi Án" Tô Đông Pha bị biếm đi làm Đoàn Luyện Phó Sứ ở Hoàng Châu. Khi sắp lên đường, có công tử họ Tưởng đến để tiễn hành. Tô vô cùng cảm động bèn cho người thiếp trẻ đẹp là Xuân Nương ra chuốc rượu mời khách. Thấy Xuân Nương trẻ đẹp lại giỏi văn thơ ứng đối, Tưởng công tử mới động lòng bèn hỏi Tô rằng: Ngài đi đến xứ Hoàng Châu xa xôi, định an trí người đẹp như thế nào đây? Tô đáp: Đưa nàng về quê với cha mẹ ruột. Nghe thế Tưởng công tử bèn đưa ra một đề nghị thật hoang đường là: Ta có thể dùng một con bạch mã truy phong giúp cho Ngài ngày đi ngàn dặm để đổi lấy Xuân Nương hay không? Tô Đông Pha nghe thế bèn nghĩ rằng, từ đây đến Hoàng Châu xa xôi ngàn dặm lại núi non cách trở, có được con ngựa đỡ chân cũng là điều rất tốt, bèn không kịp nghĩ gì đến cảm nhận của Xuân Nương mà vui vẻ ưng thuận "Đổi Người lấy Ngựa". Họ Tưởng có được người đẹp, bèn rất đắc ý mà ngâm 4 câu thơ như sau:

  不 惜 霜 毛 雨 雪 蹄,  Bất tích sương mao vũ tuyết đề,
  等 閒 分 付 贖 娥 眉。  Đẳng nhàn phân phó thục nga mi.
  雖 無 金 勒 嘶 明 月,  Tuy vô kim lặc tê minh nguyệt,
  却 有 佳 人 捧 玉 卮。  Khước hữu giai nhân phủng ngọc chi!
      Có nghĩa :
                  Truy phong bạch mã chi mà tiếc,
                  Đổi được nga mi cũng thỏa tâm.
                  Tuy chẳng cương vàng phi dưới nguyệt,
                  Lại vui chén ngọc với giai nhân.

      Cùng là giới bút mực với nhau, nên Tô Đông Pha cũng đáp lễ lại bằng 4 câu thơ rằng:

 春 娘 此 去 太 匆 匆,   Xuân Nương thử khứ thái thông thông,
 不 敢 啼 聲 在 恨 中。   Bất cảm đề thanh tại hận trung.
 只 為 山 行 多 險 阻,   Chỉ vị sơn hành đa hiểm trở,
 故 將 紅 粉 換 追 風。   Cố tương hồng phấn hoán truy phong.
      Có nghĩa :
                 Xuân Nương đem đổi qủa là ngông,
                 Chẳng dám than van oán ngập lòng.
                 Chỉ tại núi non đường hiểm trở,
                 Mới đem má phấn đổi truy phong !

      "Chỉ tại núi non đường hiểm trở, Mới đem má phấn đổi truy phong!" Qủa là một cái cớ vụng về tàn nhẫn của kẻ bạc tình, nên vừa nghe xong Xuân Nương đã lòng lạnh như tiền, bước đến che mặt nói rằng: "Thiếp nghe nói khi xưa Tề Cảnh Công muốn chém người giữ chuồng ngựa khi để chuồng ngựa bị cháy. Án Tử mới can rằng: Khi chuồng ngựa cháy, Khổng Tử chỉ hỏi "Người có sao không, mà không hỏi Ngựa có sao không" Ấy là qúy người hơn là súc vật. Nay Học sĩ lại đem người để đổi ngựa, là qúy súc vật hơn là qúy người". Nói xong bèn đọc 4 câu thơ rằng:

  為 人 莫 作 婦 人 身,   Vị nhân mạc tác phụ nhân thân,
  百 般 苦 樂 在 他 人。   Bách ban khổ lạc tại tha nhân.
  今 日 始 知 人 賤 畜,   Kim nhật thủy tri nhân tiện súc,
  此 生 苟 活 怨 誰 嗔?    Thử sinh cẩu hoạt oán thùy sân ?
     Có nghĩa :
                 Làm người chớ chọn làm thân gái,
                 Cay đắng sướng vui chỉ tại ai.
                 Nay biết người không bằng súc vật,
                 Sống thừa một kiếp oán ai đây ?!
                 
                      
                        Hồng Phấn Hoán Truy Phong

      Đọc thơ xong, che mặt khóc lớn, rồi chạy xuống dưới thềm, va đầu vào cây hòe mà chết. Tô Đông Pha đã tỏ ra vô cùng hối hận về sự việc nầy. Ông chỉ muốn tìm cho Xuân Nương một chốn yên thân, không ngờ nàng lại qúa chung tình với ông mà tìm đến cái chết. Có thuyết còn cho rằng vì Xuân Nương đang mang thai con của ông nên nàng càng uất ức... làm cho câu truyện càng trở nên bạc bẽo và nhẫn tâm hơn đối với Tô Đông Pha. Nhưng...

      Câu truyện trên đây có phải là một câu truyện có thực hay không thì còn đang tranh cải; Vì truyện được kể bởi một nhà biên kịch, một kịch tác gia đời nhà Minh là Phùng Mộng Long 馮 夢 龍 chớ không phải của một nhà chuyên viết sử chân chính. Phùng Mộng Long là nhà chuyên viết về Tiểu thuyết, Kịch bản của các Hí khúc, Dân Ca, và Truyện cười dân gian... thường kết hợp những thực tế của cuộc sống mà hư cấu sáng tác nên những tác phẩm như Dụ Thế Minh Ngôn《喻 世 明 言》、Cảnh Thế Thông Ngôn《警 世 通 言》、Tỉnh Thế Hằng Ngôn《醒 世 恒 言》Hợp xưng là TAM NGÔN ... Vả lại...

                     
                         Phùng Mộng Long qua điện ảnh

       Trong chính sử ghi chép, không tìm đâu ra lý lịch của nàng Xuân Nương, cũng như không tìm thấy Tưởng Công Tử là nhân vật như thế nào, thân thế ra làm sao... nên, câu truyện "Hồng Phấn Hoán Truy Phong 紅 粉 換 追 風" đa phần là do Phùng Mộng Long hư cấu gán ghép mà nên. Nhưng...
       Trong cái xã hội phong kiến đời Đường Tống, việc trọng nam khinh nữ là việc thường tình ở trong cuộc sống. Trai năm thê bảy thiếp là chuyện bình thường; Qua bài viết nầy ta cũng đã biết Tô Đông Pha cũng chẳng đã tam thê tứ thiếp hay sao. Hơn nữa, việc tặng một người tì thiếp cho một người bạn thơ tri kỷ cũng là môt chuyện thường tình, như truyện của ông Tư Không Lý Thân 司 空 李 紳 đời Đường chỉ vì hai câu thơ của Lưu Vũ Tích là "Tư Không kiến quán hồn nhàn sự, Đoạn tận Tô Châu Thứ Sử trường 司 空 見 慣 渾 閒 事,斷 盡 蘇 州 刺 史 腸!" có nghĩa: "Tư Không quen mắt không cho lạ, Thứ Sử Tô Châu ruột đứt rồi!" mà tặng luôn nàng ca kỹ "cung dạng trang (ăn mặc như cung nữ trong cung vua)" cho Lưu Vũ Tích để cho ông ta đừng có "đứt ruột" nữa! (Xem "Bài Thơ Mẫn Nông Thứ Ba?" của ĐCĐ).
       Khi quan trường bất đắc chí, bị đàn hạch và bị biếm đến Hoàng Châu xa xôi, Tô Đông Pha đang lúc tâm thần bấn loạn, gia đạo rối ren, khí tiết của kẻ sĩ đang đi xuống, nên cũng khó mà giữ được cái phong độ và tiết tháo của một bậc đại phu, mà có những quyết định sai lầm, hồ đồ đến nổi đem người tì thiếp yêu dấu đang có mang của mình để đổi lấy con bạch mã truy phong...
      Thầy Mạnh Tử dạy rằng :“Phú qúy bất năng dâm, bần tiện bất năng di, uy vũ bất năng khuất, thử chi vị Đại Trượng Phu 富贵 不 能 淫,贫 贱 不 能 移,威 武 不 能 屈,此 之 谓 大 丈 夫”. Nhưng ở đời, có mấy ai đã làm được "Đại Trượng Phu" như lời thầy  Mạnh Tử đã dạy đâu, nhất là ở vào các hoàn cảnh khó khăn, éo le, nghèo nàn, thất bại và bất đắc chí về mọi mặt !

                 
  Tô Đông Pha qua Điện Ảnh

      
 Hẹn bài viết tới !

                                                               杜 紹 德
                                                            Đỗ Chiêu Đức













Thứ Sáu, 27 tháng 3, 2026

KỲ TÂM - Thơ Kiều Mộng Hà và Thơ Họa


                                        

    KỲ TÂM (*)

 ƯNG hành việc thiện sống an yên

 VÔ ngã sẽ không vướng lụy phiền

 SỚ hữu càng nhiều càng dính mắc

 TRỤ ham lắm thứ lắm truân chuyên

 NHI vui thả xuống lòng phơi phới

SINH lạc , xả buông ý mãn viên

 KỲ diệu !!! từ bi sanh trí tuệ

TÂM ngưng vọng động khép nhân duyên

Kiều Mộng Hà

March.15.2026

(*) trong câu: ƯNG VÔ SỠ TRỤ, NHI SINH KỲ TÂM (kinh Kim Cương)

Theo cách hiểu: Hãy hướng tâm vào việc thiện… sống và hành động, nhưng đừng bám chấp vào bất cứ điều gì.

 

Thơ Họa:

      BA LA MẬT (*)

ƯNG là tu sĩ sống thanh yên

VÔ Sắc vô Không chẳng dính phiền

SỞ đắc cái thân từ tứ đại

TRỤ an thiền định giữ hằng chuyên

NHI thời trì niệm Ba La Mật

SINH ký tử quy nhất quán viên

KỲ vọng, mong cầu… đều huyễn ảo

TÂM  Như là Phật, tánh chơn duyên

T.T MINH

 15.3.2026

(*) viết gọn của tên kinh: BÁT NHÃ BA LA MẬT ĐA TÂM KINH, còn gọi là TÂM KINH. Cốt lõi của thiền tông- chỉ 260 chữ

 

  THƯỜNG CHUYỂN

(Họa vần, không khoán thủ)

Dòng trôi hết động lại về yên

Khổ tận cam lai, lạc tiếp phiền

Bởi giọt an lành không vĩnh kết

Nên nguồn hạnh phúc chẳng hằng chuyên

Thời trai giục ngựa miền tang hải

Tuổi lão nuôi tằm chốn thảo viên

Sướng dạ cười vang, buồn lặng khóc

Thường tâm khế hợp, thuận tùy duyên

Lý Đức Quỳnh

   15/3/2026 


        TÂM LÀNH

ƯNG lòng chẳng gợn… phút bình yên

VÔ Thủy Vô Chung lắm muộn phiền!

SỞ ý đà xây đà thử diệt

TRỤ lời chả giận chả hề chuyên

NHI thầm gửi gắm làn mây bạc

SINH hỷ chan hòa ánh nguyệt viên

KỲ tích thường hằng xua ảo mộng

TÂM lành thiện mỹ kết nhơn duyên!

 Như Thu

03/15/2026

 

  TIỆM NGỘ

   (Khoán thủ thi)

ƯNG thuận điều lành giữ tịnh yên

VÔ sa chấp ngã tạnh ưu phiền

SỞ cầu tham lấn sinh đa lụy

TRỤ hám đa gồng thậm khổ chuyên

NHI nhẹ buông lơi thênh mãn lạc

SINH tàng tuệ khí thỏa chu viên

KỲ hoa hỷ sự năng từ thiện

TÂM sáng, nhân hòa hợp hữu duyên.

Nguyễn Huy Khôi

      16-3-2026

 

    TÂM NHƯ NGUYỆT

ƯNG buông… để được sống bình yên

VỒ nghĩ vô lo, khó vướng phiền

SỞ đắc cái “ không mong chứng đắc”

TRỤ nơi bất trụ chẳng cần chuyên

NHI an khỏi khởi lòng … phi mã

SINH lạc đâu khơi ý… phóng viên

KỲ lạ khi thiền: MINH SÁT TUỆ *

TÂM như Nguyệt tòa… lộ chân duyên

TN KIỀU MY

  3.16th.2026

* tiếng Pali: Vipassana

 

MINH TÂM KIẾN TÁNH 

ƯNG Hành Tỉnh tọa diệu huyền nhiên

VÔ Kỷ Vô tranh chẳng gợn phiền.

SỞ Đắc thênh thang Hồng sãi cánh, "1"

TRỤ Thần Trí vững Hạc hành chuyên.

NHI Đồ ứng hợp theo Chân lý

SINH Lạc huyền vi diệu pháp viên.

KỲ Ngộ Chơn Như Phật tánh khởi,

TÂM Minh Kiến Tánh đúng Nhân duyên.

Mỹ Nga

 16/03/2026  ÂL 29/01/Bính Ngọ.

"1"  Chim Hồng -Hạc.

 

        TUỲ DUYÊN

ƯNG tu Đại Đạo* mộng bình yên

VÔ ngộ, chấp mê, bất giác phiền

SỞ hữu tham sân nhiều tục lụy

TRỤ không hám dục quý nhơn chuyên

NHI an lạc thấy lòng thơ thẩn

SINH khí vui mà ý tứ viên

KỲ thú “Kinh Kim Cang”đuốc tuệ

TÂM hy vọng hết nợ tùy duyên…!

Mai Xuân Thanh

Silicone Valley March 16, 2026

* Đại Đạo Tam Kỳ Phổ Độ Toà Thánh Tây Ninh

 

        NHƯ NHƯ

            Họa vần 

Ưng bước theo Thầy sống thật yên

Vô ưu ngưng vọng giảm lo phiền

Sở không cầm nắm dừng gieo nghiệp

Trụ chẳng mong cầu dứt tạo duyên

Nhi nữ gia đình, Xuân hạnh ngộ

Sinh phần phụ mẫu, Tết đoàn viên

Kỳ Viên Phật Tích chờ chiêm bái

Tâm giũa mài theo chánh đạo chuyên

ThanhSong ntkp

 CA. 16/03/2026 


TÂM TRUNG HỮU PHẬT (*)

ƯNG nhìn thế giới mãi bình yên

VÔ chấp vô tranh, xa lánh phiền

SỞ đắc từ tài năng luyện tập

TRỤ thành do kiến thức rèn chuyên

NHI hoà phong cách chân quân từ

SINH bất phùng thời lui ẩn viên

KỲ Thánh ngàn xưa luôn tích đức

TÂM trung hữu Phật vạn lành duyên

T.Đ TÁNH

03.17.2026

(*) Trong tâm có Phật

 

      NGHIỆP

Ưng đi ai... để nhận bình yên!

Vô nghĩ vô ưu chẳng muộn phiền

Sở thích được làm nên việc chính

Trụ hoàn có đón lấy nghề chuyên

Nhi thời khó tựa vào thân thế

Sinh kế khôn tìm ở lạc viên

Kỳ ngộ vẫn nằm trong huyễn mộng

Tâm lành hy vọng nghiệp trần duyên.

2026-03-18

   Võ Ngô


   LẼ ĐỜI VẪN VẬY 

Vô thường cõi tạm vốn bình yên

Giông tố thường gây những nỗi phiền

Bão giật mưa tràn luôn hiện hữu

Trăng ngời gió mát có đâu chuyên

Dù qua dữ dội nơi tiền đới

Cũng khó an bình chốn ngự viên

Bao kẻ dị tâm rình đắc lộc

Lẽ đời vẫn vậy: phận tùy duyên.

     03 – 2026

Trần Như Tùng  


       SỐNG ĐỜI

ƯNG ý thiện hành việc sẽ yên

VÔ tâm vấp ngã tạo ưu phiền

SỞ cầu hạnh phước luôn tu tập

TRỤ vững đức tin nhớ cố chuyên

NHI chẳng học hành chân lệch bước

SINH môn khí khái tất chu viên

KỲ hoà loại ác gia từ thiện

TÂM sáng thương cùng lẽ hợp duyên ..

 Yên Hà

17/3/2026

 

ƯNG VÔ SỞ TRỤ NHI SINH KỲ TÂM 

Ưng hằng khấn nguyện đạt bình yên

Vô ngại dung hòa giải khổ phiền

Sở dục tối đa, nhân nghĩa đắc

Trụ tham tận diệt, học hành chuyên

Nhi an lạc túc, mạn sân đoạn

Sinh hữu thiện năng, tài đức viên (*)

Kỳ tánh từ bi toàn bát nhã

Tâm thân hoạt động hướng lương duyên.

(Phan Thượng Hải)

        3/18/26

(*) Viên = đầy đủ.