Thứ Sáu, 24 tháng 12, 2021

Giáng Sinh Trắng - Bài phỏng dịch của Hồ Nguyễn & Cảm tác của Mai Xuân Thanh

                            

 I'M DREAMING OF A WHITE CHRISTMAS

I'm dreaming of a White Christmas,

Just like the ones I used to know.

Where the treetops glisten and children listen,

To hear sleigh bells in the snow.


I'm dreaming of a White Christmas,

With every Christmas card I write.

May your days be merry and bright,

And may all your Christmas be white... 

Nhạc phẩm của IRVING BERLIN (1888-1989)

Ca sĩ BING CROSBY (1942 Original Version)

 --oo0oo--

PHỎNG DỊCH:

Tôi mơ một mùa Giáng Sinh tươi trắng,

Như thuở nào thích thú nhảy tung tăng.

Cây bạch thông đám trẻ tưởng sao băng,

Nghe xa vọng chuông nhà thờ văng vẳng.


Tôi mơ một mùa Giáng Sinh tươi trải,

Tấm thiệp mừng tôi viết gởi cho ai.

Những ngày qua tươi sáng ngọt ngào say,

Rực rở trắng tợ bóng nay Christmas.

HỒ NGUYỄN 

(15-12-2021)

 

  GIÁNG SINH TRẮNG 

Noel trắng tôi mơ màng thấy 
Mà trong tim thuở ấy còn thơ 
Tuyết rơi một lớp xa mờ
Ngọn thông đỉnh tháp nhà thờ phố tôi 

Noel trắng ngàn thông ngõ vắng 
Tuổi dại khờ lẵng lặng mà nghe 
Chuông leng keng vọng ngoài xe
Ông già tóc bạc hả hê tay chào 

Mùa lễ Giáng Sinh nào như thế 
Nên thiệp hồng gởi trễ cho nàng 
Chúc mừng cô bé đẹp sang 
Như bông trong tuyết huy hoàng hoa khôi 

Noel trắng lòng tôi mơ ước 
Em yêu tôi giữ được xinh tươi 
Mắt trong sáng nở môi cười 
Chúa ban sự sống cho người mến thương…!

Mai Xuân Thanh 
December 17, 2021



Không có nhận xét nào: