Thứ Ba, 11 tháng 11, 2025

Thu Dạ Khúc (Vương Duy) / Dịch giả: Vu Sơn

 Thu Dạ Khúc (Vương Duy) /  Dịch giả: Vu Sơn

   秋 夜 曲  
桂 魄 初 生 秋 露 微,
輕 羅 已 薄 未 更 衣。
銀 箏 夜 久 殷 勤 弄,
心 怯 空 房 不 忍 歸
         王 維

Phiên âm:

Thu Dạ Khúc

Quế phách sơ sinh thu lộ vi
Khinh la dĩ bạc vị canh y
Ngân tranh dạ khúc ân tình lộng
Tâm khiếp không phòng bất nhẫn quy
       Vương Duy



Bài dịch:

Bài Đêm Thu 
Lãng đãng sương thu trăng mới bày
Phai màu lụa mỏng áo chưa thay
Đàn tranh thoảng khúc tình đêm vắng 
Lòng ngại buồng không chẳng gót quay

         Vu Sơn 









Không có nhận xét nào: