Chủ Nhật, 30 tháng 4, 2017

Hải Triều - Triêu Dương NLT

          Hải Triều



   1. Dịch âm:

Á á ô đề, vân tuyết tiêu,
Bình minh hiểu phát, đình cô liêu.
Mộng du bán dạ, tâm nghi hoặc,
Thế sự trường canh, ý tuyệt chiêu.
Đối cảnh sinh tình, thi nhất thể,
Lâm  sâm thủy tú, phong phiêu phiêu.
Loạn ly vô định, tương lai khổn,
Dân tộc điêu linh tợ hải triều.

     2/ Dịch ý:
Tiếng quạ kêu á á, mây tuyết đều tiêu tan,
Mặt trời buổi sáng lên sớm, nhà vắng vẻ.
Nửa đêm trong cơn mộng du, lòng nghi ngờ...
Chuyện đời suốt canh dài, ý tuyệt chiêu.
Đối cảnh sinh tình, làm ra một bài thơ,
Rừng rậm sông nước tuyệt đẹp, gió hiu hiu.
Thời ly loan không biết  đi về đâu, tương lai của mình thật  nguy khốn,
Dân tộc điêu linh như cơn hải triều (nước ngoài biển dâng lên).

     3. Dịch thơ:
Quạ kêu á á, mây bay đi,
Vừng nhật vừa lên, chẳng thấy gì.
Giấc mộng nửa đêm còn nghi hoặc,
Chuyện đời đến sáng vẫn li bì.
Tình đấy cảnh đây, thơ liền bút,
Rừng núi xanh tươi, gió đổi chiều.
Ly loạn xa quê, đâu chỗ trọ,
Cửa nhà tan nát buồn mà chi?

       Triệu Dương NLT 
    (Cuối tháng 4/2017)


(*) Bổ túc: Buổi sáng sớm đi ngang qua chợ ABC góc đường Bolsa và Magnolia TP Westminster, California thấy đàn quạ bay lên kêu “á á” khi mặt trời vừa ló dạng xóa tan mây, tuyết...  Đã đến ngày 30/4, lòng buồn nhớ đến anh chị người còn kẻ mất, mấy chục năm trời lưu lạc không gặp lại nhau; nhớ chiến sĩ đồng bào đã chết trong các biến cố Tết Mậu Thân và 30/4/1975, nhớ anh chị em đã chết trong các nhà tù CS sau 30/4/1975... tôi cảm xúc làm mấy vần thơ âm Hán dịch ra tiếng Việt... gởi đến anh chị em... NLT)






Không có nhận xét nào: