Nhị bát giai nhân thích tú trì,
Tử kinh hoa hạ chuyển hoàng ly.
Khả liên vô hạn thương xuân ý
Tận tại đình châm bất ngữ thì.
Huyền Quang
Dịch Nghĩa:
Tức Cảnh Ngày Xuân
Người đẹp tuổi vừa đôi tám, ngồi thêu gấm chậm rãi,
Dưới lùm hoa tử kính đang nở, líu lo tiếng chim oanh vàng.
Thương biết bao nhiêu cái ý thương xuân của nàng,
Cùng dồn lại ở một giây phút, đứng kim và im phắc.
Dịch thơ:
Tức Cảnh Ngày Xuân
Người đẹp tuổi vừa đôi tám, ngồi thêu gấm chậm rãi,
Dưới lùm hoa tử kính đang nở, líu lo tiếng chim oanh vàng.
Thương biết bao nhiêu cái ý thương xuân của nàng,
Cùng dồn lại ở một giây phút, đứng kim và im phắc.
Dịch thơ:
Tức Cảnh Ngày Xuân
Nhẹ nhàng thêu gấm gái xinh xinh
Hoa rợp chuyền cành ríu rít oanh.
Thương quá ý xuân thương biết mấy,
Khi dừng đường chỉ bặt âm thanh.
Mailoc
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét